生英語

1/4ページ
  • 2020.06.30

生英語 in シリコンバレー part 36 (随時連絡します)

この前、お客さんに言われた言葉がこの「随時連絡します」です。 今まで自分でこの言葉を英語で言おうと思ったことがなかったので、調べてしまいました。   スポンサー (広告)   「I will keep you updated.」 意味 随時更新します。   詳細 直訳だと、「私はあなたを更新された状態に保ちます。」って感じですかね。 それ「随時更新を連絡します。」のよ […]

  • 2020.06.04

生英語 in シリコンバレー part 35 (加害者)

前回は「被害者 (victim)」を紹介しましたが、今回はその反対語の「被害者」です。 こちらは英語だと該当する単語が複数あります。   スポンサー (広告)   「perpetrator」「assailant」「assaulter」「wrongdoer」 意味 (名詞) 加害者   詳細 このように4種類ほど英語だと該当する単語があります。 ニュースでよく見かけるの […]

  • 2020.06.04

生英語 in シリコンバレー part 34 (被害者、victim)

これはニュースで毎日のように聞く単語です。   犯罪等のニュースでよく使われています。   スポンサー (広告)   「victim」 意味 (名詞) 被害者、犠牲者   詳細 書いた通りです。「被害者」という意味になります。   使う場面 There are lots of victims of COVID-19. 新型コロナの犠牲者がたくさんい […]

  • 2020.06.02

生英語 in シリコンバレー part 33 (up to)

今回紹介する「up to」は色々意味がありますが、今回紹介する基本の意味1つと派生の意味2つの意味を覚えておきましょう! 3つともよく使うものなので。   スポンサー (広告)   「up to」 意味 最大で   詳細 「最大で○○」の「最大で」という意味を表します。   使う場面 You can get a discount up to 50% in t […]

  • 2020.06.01

生英語 in シリコンバレー part 32 (二日酔い、hangover)

社会人の方なら誰しもが一度くらいは飲みすぎて二日酔いになったことがあるのでは!?   その「二日酔い」の英語についてです!   スポンサー (広告)   「hangover」 意味 (名詞・形容詞) 二日酔い   詳細 「二日酔い」を表現する英語はこの「hangover」です。読み方は「はんぐおーばー」です。   使う場面 I am hangove […]

  • 2020.05.31

生英語 in シリコンバレー part 31 (hand sanitizer)

このブログでもちょいちょい触れていますが、いま多くのお店で売り切れのあれです!   スポンサー (広告)   「hand sanitizer」 意味 (名詞) 手指消毒液   詳細 もうこんまんまです! いま新型コロナで注目が集まって多くのお店で売り切れ中の「手指消毒液」のことです。   使う場面 The hand sanitizer is sold out […]

  • 2020.05.29

生英語 in シリコンバレー part 30 (パーカーは通じません!)

なんとついに30回目を迎えることができました!!!   自分はファッションにも興味があります!! そしてこちらでも何度か洋服を買ったりもしていますが、ビックリしたのが「パーカー」がアメリカでは通じないということです!   自分はほぼ毎日パーカーを着ているくらいパーカーが好きなんですが、まさか「パーカー」が和声英語だったとは。。   では一体なんて言うんでしょう?? & […]

  • 2020.05.29

生英語 in シリコンバレー part 29 (前もって。beforehandとin advance)

ビジネスでもよく使うやつです! 「前もって資料を送ります」とか自分はよく使います。 じゃあ、「前もって」って英語でなんていうのでしょう?   スポンサー (広告)   「beforehand」、「in advance」 意味 (副詞) 前もって   詳細 どちらも「前もって」という意味になります。 意味的なニュアンスの違いはほとんどないと思って大丈夫です。 あえて使い […]

  • 2020.05.28

生英語 in シリコンバレー part 28 (claim)

これも生活しているとすごくよく見ます!   日本で使う「クレーム」と意味の感じが違うのでちゃんと理解しておきましょう!   スポンサー (広告)   「claim」 意味 (他動詞) ~を要求する、~を請求する、~を主張する (自動詞) 要求する、請求する、主張する (名詞) 要求、請求、主張   詳細 英語での「claim (くれーむ)」の意味は上記の通り […]

  • 2020.05.27

生英語 in シリコンバレー part 27 (take outは使えないですよ!)

ご存じの方も多いと思いますが、日本のマックとかのファストフードやスタバとかのカフェで持ち帰りにしたいときは、「テイクアウト (take out)」ってよく言っていると思いますが、アメリカで持ち帰りの意味で「テイクアウト (take out)」と言っても通じません。。   ではなんというのでしょうか??   スポンサー (広告)   「to go」 意味 持ち帰り用の […]

1 4